TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 25:13

Konteks
25:13 So this is what the sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, 1  and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die 2  by the sword.

Zefanya 1:3

Konteks

1:3 “I will destroy people and animals;

I will destroy the birds in the sky

and the fish in the sea.

(The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) 3 

I will remove 4  humanity from the face of the earth,” says the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:13]  1 tn Heb “and I will cut off from her man and beast.”

[25:13]  2 tn Heb “fall.”

[1:3]  3 tn Heb “And the stumbling blocks [or, “ruins”] with the evil”; or “the things that make the evil stumble.” The line does not appear in the original form of the LXX; it may be a later scribal addition. The present translation assumes the “stumbling blocks” are idolatrous images of animals, birds, and fish. See J. J. M. Roberts, Nahum, Habakkuk, and Zephaniah (OTL), 167, and Adele Berlin, Zephaniah (AB), 73-74.

[1:3]  4 tn Heb “cut off.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA